Представление документа в формате MARC21

ПолеНазваниеЗначение
  Тип записи x
  Библиографический уровень b
001 Контрольный номер mfil21_no4_ss74_ad1
005 Дата корректировки 20221101120812.0
008 Кодируемые данные 220114s2021||||RU|||||||||||#||||# rus0|
035 Системный контрольный номер __
a Системный контрольный номер RUMARS-mfil21_no4_ss74_ad1
2 AR-MARS
040 Источник каталогиз. __
a Служба первич. каталог. Научная библиотека Адыгейского Государственного университета
b Код языка каталог. rus
041 Код языка издания 0_
a Код языка текста rus
h Код языка оригинала rus
080 Индекс УДК __
a Индекс УДК 811.13
084 Индекс другой классификации/Индекс ББК __
a Индекс другой классификации/Индекс ББК 81.2
v Таблицы для массовых библиотек
100 Автор 1_
a Автор Калинкина, Ю. С.
c Титул (звания) кандидат филологических наук
q Полное имя Юлия Сергеевна
4 Код отношения 070
245 Заглавие 10
a Заглавие Субъективный выбор позиции наблюдателя и изменение аспектуальной структуры текста (на материале переводов современной итальянской прозы на французский язык)
c Ответственность Ю. С. Калинкина
336 Вид содержания __
a Термин вида содержания Текст
337 Средство доступа __
a Термин типа средства электронный
500 Примечания __
a Примечание URL: https://www.elibrary.ru/contents.asp?id=46613112
504 Библиография __
a Библиография Библиогр. в примеч.
520 Аннотация __
a Аннотация Рассматриваются некоторые закономерности изменения аспектуальной структуры текста в переводах нарративных текстов. Очень часто аспектуальные характеристики действия рассматриваются только по отношению к концептам глагольных действий или изолированным глагольным формам, однако, при анализе переводов фрагментов нарратива мы сталкиваемся с несовпадением средств выражения определенных аспектуальных значений в близкородственных языках. Аспектуальные характеристики существуют как некий набор элементов понятийного уровня, характеризующих внутреннее время действия. И если взаимодействие аспектуальных признаков в рамках изолированной формы является объективным и предсказуемым, то комплексные аспектуальные значения на уровне фразы и текста, состоящие из элементов более низких уровней, обусловлены субъективным выбором сознания, создающего текст. На уровне текста существует фигура, отражающая движение сознания, создающего текст и обеспечивающая непрерывность восприятия этого текста. Перемещение точки зрения этой фигуры определяет аспектуальную структуру текста. Движение в тексте фигуры наблюдателя может быть отмечено не только глагольными формами, но и временными детерминативами. Отдельные аспектуальные значения регулярно взаимозаменяемы в переводах, их можно считать текстуально синонимичными. При противоположной направленности аспектуальных признаков различных составляющих текста возникают вторичные частные значения. В переводах аспектуальный рисунок оригинального текста может не сохраняться, изменения происходят в основном в моменты, когда фигура наблюдателя меняет стратегию, это обращение в план предпрошедшего и границы вставных элементов, таких, как СКД и дескриптивные фрагменты.
650 Тематические рубрики _4
a Основная рубрика Языкознание
2 Источник рубрики AR-MARS
650 Тематические рубрики _4
a Основная рубрика Романские языки
2 Источник рубрики AR-MARS
653 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова аспектология
653 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова текстуальная синонимия
653 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова фигура наблюдателя
653 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова дескриптивные фрагменты
653 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова итальянский язык
653 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова французский язык
773 Источник информации __
x ISSN 0130-0075
t Название источника Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология
d Место и дата издания 2021
g Прочая информация № 4. - С. 74-85
w Контрольный № источника 0ac50997e8084b4a85929d983ed67454
801 Источник записи _0
a Код страны участника АРБИКОН RU
b Код библиотеки-участника АРБИКОН 38513102
c Дата составления записи 20220114
g RCR
801 Источник записи _1
a Код страны участника АРБИКОН RU
b Код библиотеки-участника АРБИКОН 38513102
c Дата составления записи 20220114
801 Источник записи _2
a Код страны участника АРБИКОН RU
b Код библиотеки-участника АРБИКОН AR-MARS
c Дата составления записи 20220114
g RCR
801 Источник записи _3
a Код страны участника АРБИКОН RU
b Код библиотеки-участника АРБИКОН AR-MARS
c Дата составления записи 20220114
856 Электронный адрес документа __
u URL https://www.elibrary.ru/contents.asp?id=46613112
z Примечание для пользователя Режим доступа: с компьютеров КГПИ КемГУ, авторизованный
901 Тип документа __
t Тип документа b
903 Служебное поле (Проект МАРС) __
a Код характеристики code
b Значение характеристики mfil
d 102
903 Служебное поле (Проект МАРС) __
a Код характеристики year
b Значение характеристики 2021
903 Служебное поле (Проект МАРС) __
a Код характеристики no
b Значение характеристики 4
903 Служебное поле (Проект МАРС) __
a Код характеристики ss
b Значение характеристики 74
903 Служебное поле (Проект МАРС) __
a Код характеристики ad
b Значение характеристики 1
911 Журнальная рубрика (Проект МАРС) __
a Сведения о журнальных рубриках Статьи