| Поле | Название | Значение |
| |
Тип записи |
x |
| |
Библиографический уровень |
b |
| 001 |
Контрольный номер |
mitp17_no4_ss80_ad1 |
| 005 |
Дата корректировки |
20221101120845.1 |
| 008 |
Кодируемые данные |
180727s2017||||RU|||||||||||#||||# rus0| |
| 035 |
Системный контрольный номер |
__ |
| a |
Системный контрольный номер |
RUMARS-mitp17_no4_ss80_ad1 |
| 2 |
|
AR-MARS |
| 040 |
Источник каталогиз. |
__ |
| a |
Служба первич. каталог. |
Волгоградская областная универсальная научная библиотека им. М. Горького |
| b |
Код языка каталог. |
rus |
| 041 |
Код языка издания |
0_ |
| a |
Код языка текста |
rus |
| h |
Код языка оригинала |
rus |
| 080 |
Индекс УДК |
__ |
| a |
Индекс УДК |
82.0 |
| 080 |
Индекс УДК |
__ |
| a |
Индекс УДК |
821(7/8).09 |
| 084 |
Индекс другой классификации/Индекс ББК |
__ |
| a |
Индекс другой классификации/Индекс ББК |
83.07 |
| v |
|
Таблицы для массовых библиотек |
| 084 |
Индекс другой классификации/Индекс ББК |
__ |
| a |
Индекс другой классификации/Индекс ББК |
83.3(7) |
| v |
|
Таблицы для массовых библиотек |
| 100 |
Автор |
1_ |
| a |
Автор |
Тарасова, М. А. |
| c |
Титул (звания) |
кандидат филологических наук |
| 6 |
Связь |
z01710 |
| 4 |
Код отношения |
070 |
| 245 |
Заглавие |
10 |
| a |
Заглавие |
Один текст - пять произведений: анализ переводов стихотворения "Anyone Lived in a Pretty How Town" Э. Э. Каммингса |
| h |
Физич. носитель |
Электронный ресурс |
| c |
Ответственность |
М. А. Тарасова |
| 246 |
Другая форма заглавия |
_1 |
| a |
Другая форма заглавия |
One Text - Five Works: an Analysis of the Translations of E. E. Cummings's Poem Anyone Lived in a Pretty How Town |
| g |
Прочая инф-ция |
eng |
| 500 |
Примечания |
__ |
| a |
Примечание |
Режим доступа: https://elibrary.ru/contents.asp?issueid=2196025 |
| 504 |
Библиография |
__ |
| a |
Библиография |
Библиогр.: с. 93-94 |
| 520 |
Аннотация |
__ |
| a |
Аннотация |
Статья посвящена анализу пяти русских переводов стихотворения Э. Э. Каммингса, одного из выдающихся авангардных поэтов XX века. Проанализирован конкретные переводческие решения, которые приняли авторы, чтобы аграмматизм поэзии Каммингса по-русски. |
| 600 |
Персоналии |
1_ |
| a |
Персоналии |
Каммингс, Э. Э. |
| c |
Титулы |
поэт |
| 2 |
Источник рубрики |
AR-MARS |
| 600 |
Персоналии |
1_ |
| a |
Персоналии |
Британишский, В. |
| c |
Титулы |
переводчик |
| 2 |
Источник рубрики |
AR-MARS |
| 600 |
Персоналии |
1_ |
| a |
Персоналии |
Кузьмина, Д. |
| c |
Титулы |
переводчик |
| 2 |
Источник рубрики |
AR-MARS |
| 600 |
Персоналии |
1_ |
| a |
Персоналии |
Степанова, М. |
| c |
Титулы |
переводчик |
| 2 |
Источник рубрики |
AR-MARS |
| 600 |
Персоналии |
1_ |
| a |
Персоналии |
Пробштейн, Я. |
| c |
Титулы |
переводчик |
| 2 |
Источник рубрики |
AR-MARS |
| 600 |
Персоналии |
1_ |
| a |
Персоналии |
Бойченко, С. |
| c |
Титулы |
переводчик |
| 2 |
Источник рубрики |
AR-MARS |
| 630 |
Унифицированное заглавие (доб. предм. запись) |
0_ |
| a |
Унифицированное заглавие |
Anyone Lived in a Pretty How Town (стихотворение) |
| 2 |
Источник рубрики или термина |
AR-MARS |
| 650 |
Тематические рубрики |
_4 |
| a |
Основная рубрика |
Литературоведение |
| 2 |
Источник рубрики |
AR-MARS |
| 650 |
Тематические рубрики |
_4 |
| a |
Основная рубрика |
Художественный перевод |
| 2 |
Источник рубрики |
AR-MARS |
| 650 |
Тематические рубрики |
_4 |
| a |
Основная рубрика |
Литература Америки |
| y |
Хронологическая подрубрика |
20 в. |
| z |
Географическая подрубрика |
США |
| 2 |
Источник рубрики |
AR-MARS |
| 650 |
Тематические рубрики |
__ |
| x |
Основная подрубрика |
Журналы электронные |
| 653 |
Ключевые слова |
0_ |
| a |
Ключевые слова |
перевод |
| 653 |
Ключевые слова |
0_ |
| a |
Ключевые слова |
поэзия |
| 653 |
Ключевые слова |
0_ |
| a |
Ключевые слова |
переводческая стратегия |
| 653 |
Ключевые слова |
0_ |
| a |
Ключевые слова |
аграмматизм |
| 653 |
Ключевые слова |
0_ |
| a |
Ключевые слова |
грамматическая аномальность |
| 653 |
Ключевые слова |
0_ |
| a |
Ключевые слова |
языковые нормы |
| 653 |
Ключевые слова |
0_ |
| a |
Ключевые слова |
культурный трансфер |
| 653 |
Ключевые слова |
0_ |
| a |
Ключевые слова |
русские переводы |
| 653 |
Ключевые слова |
0_ |
| a |
Ключевые слова |
авангардные поэты |
| 710 |
Другие организации |
2_ |
| a |
Организация/ юрисдикция |
Институт языкознания РАН |
| 6 |
|
z01100 |
| e |
Роль коллектива относительно произведения |
Вторичная ответственность |
| 773 |
Источник информации |
__ |
| x |
ISSN |
2074-6636 |
| t |
Название источника |
Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода |
| d |
Место и дата издания |
2017 |
| g |
Прочая информация |
№ 4. - С. 80-94 |
| w |
Контрольный № источника |
RU/IS/BASE/576584987 |
| 801 |
Источник записи |
_0 |
| a |
Код страны участника АРБИКОН |
RU |
| b |
Код библиотеки-участника АРБИКОН |
40017095 |
| c |
Дата составления записи |
20180727 |
| g |
|
RCR |
| 801 |
Источник записи |
_1 |
| a |
Код страны участника АРБИКОН |
RU |
| b |
Код библиотеки-участника АРБИКОН |
40017095 |
| c |
Дата составления записи |
20180727 |
| 801 |
Источник записи |
_2 |
| a |
Код страны участника АРБИКОН |
RU |
| b |
Код библиотеки-участника АРБИКОН |
AR-MARS |
| c |
Дата составления записи |
20180830 |
| g |
|
RCR |
| 801 |
Источник записи |
_3 |
| a |
Код страны участника АРБИКОН |
RU |
| b |
Код библиотеки-участника АРБИКОН |
AR-MARS |
| c |
Дата составления записи |
20180830 |
| 856 |
Электронный адрес документа |
__ |
| z |
Примечание для пользователя |
Режим доступа: с компьютеров КГПИ КемГУ, авторизованный |
| u |
URL |
https://elibrary.ru/contents.asp?issueid=2196025 |
| 901 |
Тип документа |
__ |
| t |
Тип документа |
b |
| 903 |
Служебное поле (Проект МАРС) |
__ |
| a |
Код характеристики |
code |
| b |
Значение характеристики |
mitp |
| d |
|
17346 |
| 903 |
Служебное поле (Проект МАРС) |
__ |
| a |
Код характеристики |
year |
| b |
Значение характеристики |
2017 |
| 903 |
Служебное поле (Проект МАРС) |
__ |
| a |
Код характеристики |
no |
| b |
Значение характеристики |
4 |
| 903 |
Служебное поле (Проект МАРС) |
__ |
| a |
Код характеристики |
ss |
| b |
Значение характеристики |
80 |
| 903 |
Служебное поле (Проект МАРС) |
__ |
| a |
Код характеристики |
ad |
| b |
Значение характеристики |
1 |
| 911 |
Журнальная рубрика (Проект МАРС) |
__ |
| a |
Сведения о журнальных рубриках |
Методология перевода |
| 977 |
|
1_ |
| a |
|
Tarasova, M. A. |