Выбор БД
Сортировать по:
12
1. Статья из журнала
bookCover
Крейдлин, Г. Е. (кандидат филологических наук).
Фразеология молчания: держать язык за зубами / Г. Е. Крейдлин, А. Д. Козеренко. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 4. - С. 21-36. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы: Крейдлин, Г. Е., Козеренко, А. Д.
Ключевые слова: фразеологизмы, фраземы, молчание, фразеология молчания, метафоры, соматизмы, фразеологические соматизмы, коммуникативные аномалии
Рубрики: Языкознание
Лексикология
Аннотация: Коммуникация между людьми - это не только говорение, но и молчание, поэтому концепт молчания и отражающие его языковые единицы заслуживают самого пристального изучения. Настоящая статья является одной из немногих работ, посвященных фразеологии молчания. Среди единиц, относящихся к этой области исследования, выделяются фразеологические соматизмы. Это обороты, в состав которых входят имена телесных объектов или их признаков. Основное содержание статьи составляет семантический анализ одного из русских фразеологических соматизмов молчания - держать язык за зубами. В отличие от того, как эта единица описывается в существующих объяснительных фразеологических словарях, мы выделяем не одно, а три значения в ее семантической структуре. Отмечается, что эти значения распределены по разным семантическим полям. Два из них обслуживают поля тайны и сплетни, а третье - семантическое поле диалогического общения, описывая поведение одного из участников диалога в актуальной коммуникативной ситуации. При формулировке толкований особое внимание уделяется внутренней форме фразеологизма. Вводятся теоретически важные понятия метафорической и неметафорической внутренней формы. Показано, что у рассматриваемого фразеологического соматизма молчания внутренняя форма всех трех значений является метафорической.
2. Статья из журнала
bookCover
Антоньева, Д. А.
Позиция опять и твой в линейной структуре предложения в "Пиковой даме" / Д. А. Антоньева, М. Я. Дымарский. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 4. - С. 37-49. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы: Антоньева, Д. А., Дымарский, М. Я.
Ключевые слова: проза, повести, порядок слов, притяжательные местоимения, наречие опять, повествовательные перспективы
Рубрики: Языкознание
Лингвистика текста
Грамматика
Аннотация: Исследована линейная структура именных словосочетаний с притяжательным местоимением и глагольных словосочетаний с наречием опять в тексте "Пиковой дамы" в сопоставлении с материалом повести Н. М. Карамзина "Остров Борнгольм". Показано, что изменения в строе именных и глагольных синтагм в пушкинской прозе заключались не только в "сокращении форм качественной оценки" и "сжатии" строя синтагм, как писал В. В. Виноградов, но и в перестройке их линейной структуры. Тенденция к постепенному превращению препозиции притяжательного местоимения в нейтральную, немаркированную, которая только намечена у Н. М. Карамзина, в пушкинской прозе приобретает характер завершенного процесса. Абсолютно преобладавшая в предшествующие эпохи постпозиция слова опять к спрягаемой форме глагола в текстах А. С. Пушкина явно начинает уступать место препозиции; в пушкинской прозе зафиксирован переломный момент того процесса, который привел к полному господству препозиции опять в современном русском языке.
3. Статья из журнала
bookCover
Черепанов, Д. Д. (кандидат филологических наук).
Несостоявшееся странствие: осмысление романтизма в новелле "Морское путешествие" Й. фон Эйхендорфа / Д. Д. Черепанов. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 4. - С. 135-144. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы: Черепанов, Д. Д.
Ключевые слова: немецкая литература, романтизм, новеллы, художественное пространство, море, образ моря, мотив странствия, аллюзии
Рубрики: Литературоведение
Литература Европы
Аннотация: Рассматривается художественное пространство новеллы "Морское путешествие" Й. фон Эйхендорфа. Образ моря достаточно редко встречается в творчестве Эйхендорфа, предпочитавшего образы "текущей воды". В данной новелле писатель создает систему аллюзий, отсылающих к широкому кругу художественных текстов, включая его собственные произведения. Будучи связан с мотивом странствия, образ моря перекликается с гораздо более типичными для Эйхендорфа пейзажами, построенными с помощью упоминания о потоках, ручьях, реках и т. п. Одновременно композиция новеллы позволяет сопоставлять это художественное произведение с историко-литературными, апологетическими и автобиографическими работами, которым Эйхендорф посвятил себя в поздние годы жизни. Отстаивается точка зрения на данную новеллу как на попытку создания своеобразной художественной биографии романтического движения. В отличие от более ранних новелл, в которых писатель полемизирует со старшими романтиками, "Морское путешествие" представляет собой попытку осмыслить судьбы романтического движения, занимая тем самым промежуточное положение между художественными произведениями и историко-литературными работами Эйхендорфа. В образной форме писатель констатирует завершение или перерождение литературного романтизма.
4. Статья из журнала
bookCover
Архипова, И. В. (доктор филологических наук).
Немецкие девербативы: от таксисных функций к их актуализации / И. В. Архипова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 4. - С. 82-93. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы: Архипова, И. В.
Ключевые слова: немецкий язык, девербативы, существительные, таксис, примарный таксис, секундарный таксис, таксисные функции, таксисная актуализация, функции-потенции, функции-реализации
Рубрики: Языкознание
Германские языки
Аннотация: Статья посвящена рассмотрению вопроса таксисных функций-потенций и функций-реализаций немецких девербативных существительных. Функции-потенции девербативов состоят в их способности принимать участие в актуализации различных таксисных категориальных значений одновременности и разновременности (примарно-таксисных и секундарно-таксисных). Функции-реализации девербативы демонстрируют при их функционировании в высказываниях с обстоятельственными предлогами и во взаимодействии с таксисной средой, конституируемой (помимо предлогов) глаголами, а также различными экспликаторами (дуративно-аспектуальными, фазовыми, итеративными, кондициональными).
5. Статья из журнала
bookCover
Рыбакова, Н. В.
Лонгитюдные исследования рабочей памяти у студентов-синхронистов / Н. В. Рыбакова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 4. - С. 194-207. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы: Рыбакова, Н. В.
Ключевые слова: студенты, переводчики, синхронный перевод, устный перевод, рабочая память, лонгитюдные исследования, билингвизм
Рубрики: Языкознание
Теория перевода
Аннотация: Синхронный перевод - это одно из сложнейших когнитивных заданий, в котором восприятие, обработка и порождение речи происходят практически одновременно. Помимо чисто языковых компетенций в синхронном переводе задействовано множество когнитивных функций, в том числе и рабочая память. Одной из главных проблем изучения корреляции синхронного перевода и рабочей памяти является подтверждение гипотезы о преимуществе объема рабочей памяти у синхронных переводчиков (обнаруживаются спорные данные), а также выявление ее причины: природная это способность или приобретенная в силу обучения определенным навыкам и профессионального опыта. Цель - проанализировать ряд работ, отражающих лонгитюдные исследования рабочей памяти у студентов, обучающихся синхронному переводу.
6. Статья из журнала
bookCover
Ли Ли (кандидат филологических наук).
Лингвокультурологическое поле женского сознания в романе Дины Рубиной "Синдром Петрушки" / Ли Ли, Чжан Лися. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 4. - С. 172-184. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы: Ли Ли, Чжан Лися
Ключевые слова: романы, русскоязычная литература, лингвокультурологическое поле, женское сознание, патриархат, культурная концепция, женские персонажи, материнство, любовь, мораль, кукольность, двойничество
Рубрики: Литературоведение
Литература русского зарубежья
Аннотация: Исследователи романа Дины Рубиной "Синдром Петрушки" чаще всего обращают внимание на мотивы кукольности и двойничества. Однако содержание этого произведения намного шире. Лингвокультурологическая теория помогает проанализировать сферу концептов женского сознания, которые представлены в этом романе. Взаимосвязь, взаимовлияние и взаимодействие концептов материнство, любовь, мораль, патриархальные представления и убеждения позволяют на глубинном уровне проанализировать сознание женщин, воспроизведенное писательницей, а также четко обрисовать особенности женских персонажей. Все это дает совершенно новую точку зрения на уже хорошо исследованное произведение. Проведенная работа позволила выяснить, что лингвокультурологическое поле женского сознания в этом романе образуют культурные концепты материнство, любовь и мораль. В художественной картине мира Рубиной эти концепты взаимосвязаны и взаимозависимы, они складываются в общее представление о мире женской культуры. Обсуждаются также патриархатные представления и убеждения, находящиеся на периферии лингвокультурологического поля романа Рубиной.
7. Статья из журнала
bookCover
Конурбаев, М. Э. (доктор филологических наук).
Лингвистика спонтанной устной речи: сопоставительно-когнитивная трансформация / М. Э. Конурбаев, Э. Р. Ганеева. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 4. - С. 9-20. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы: Конурбаев, М. Э., Ганеева, Э. Р.
Ключевые слова: когнитивная лингвистика, устная речь, спонтанная устная речь, перевод, синхронный перевод, устный перевод, концепт, компрессия устной речи, сопоставительно-когнитивная трансформация
Рубрики: Языкознание
Теория перевода
Аннотация: Статья посвящена анализу теоретических подходов к синхронному переводу спонтанной устной речи и формированию модели сопоставительно-когнитивной трансформации. Объектом исследования является спонтанная устная речь с ее характерными особенностями, которые могут стать преградой для успешной коммуникации. Предметом исследования является синхронный перевод спонтанной устной речи на разных уровнях понимания оригинала. Новизна исследования определяется применением компрессии как способа анализа в рамках предложенной авторами модели сопоставительно-когнитивной трансформации спонтанной устной речи, которая позволяет детально рассмотреть формирование основной идеи сообщения в потоке спонтанной устной речи и ее восприятие реципиентом. Переводчик может осуществлять синхронный перевод на разных уровнях понимания оригинала в рамках разрабатываемой концепции трех кругов понимания.
8. Статья из журнала
bookCover
Преснова, Н. В.
Латинские ренессансные переводы "Эдипа в Колоне" Софокла: ad verbum и ad sensum / Н. В. Преснова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 4. - С. 103-112. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы: Преснова, Н. В.
Ключевые слова: переводы, античная трагедия, древнегреческие тексты, латинские переводы, ad verbum, ad sensum
Рубрики: Языкознание
Теория перевода
Аннотация: Обсуждаются два основных метода перевода, распространенных в Средние века и в эпоху Возрождения: буквальный перевод и перевод по смыслу. Особое внимание уделяется переводу "Эдипа в Колоне" Софокла, выполненному итальянским гуманистом Джованни Баттистой Габио. Это перевод ad verbum (слово в слово), связанный с идеей сходства древних языков, однако попытка буквально перевести древнегреческий текст на латынь часто приводит к ряду грамматических и семантических проблем; в результате перевод становится сложным для восприятия. Тем не менее, переводы ad verbum были полезны для параллельного изучения древних языков - распространенной учебной практики 16 века; также эти переводы могли использоваться и в качестве подстрочника для перевода на народные языки.
9. Статья из журнала
bookCover
Синицына, Ю. В.
Конструкции с маркером kad’jos в татышлинском говоре удмуртского языка / Ю. В. Синицына. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 4. - С. 62-71. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы: Синицына, Ю. В.
Ключевые слова: уральские языки, удмуртский язык, татышлинский говор, сравнительные конструкции, эквативные конструкции, иерархия одушевленности
Рубрики: Языкознание
Финно-угорские языки
Аннотация: Рассматривается один из случаев употребления сравнительного маркера kad’ в татышлинском говоре удмуртского языка. Данная конструкция зафиксирована в работах по грамматике удмуртского языка, однако в них не указаны морфосинтаксические и семантические ограничения на ее употребление. Согласно нашим полевым данным, собранным в Татышлинском районе Республики Башкортостан, ограничение на зависимое kad’jos подчиняется иерархии одушевленности. Носителями однозначно допускаются все личные местоимения, имена собственные, а также одушевленные имена, обозначающие людей; в некоторых идиолектах допустимо и употребление одушевленных имен, не обозначающих людей. В то же время все опрошенные носители отвергают конструкции, в которых зависимым kad’jos является неодушевленное имя.
10. Статья из журнала
bookCover
Полилова, В. С.
К проблеме внутри- и межъязыкового ритмического влияния: Пушкин (песни "Пира во время чумы") и Блок ("В этой жизни слишком темной...") / В. С. Полилова, А. С. Белоусова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 4. - С. 157-171. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы: Полилова, В. С., Белоусова, А. С.
Ключевые слова: сравнительная ритмика, поэтический ритм, ритмическое влияние, переводы, поэтические переводы, стихотворения
Рубрики: Литературоведение
Поэтика
Аннотация: Несмотря на то что случаи ритмического влияния регулярно обсуждаются в работах стиховедов, критерии, позволяющие констатировать такое влияние, остаются размытыми. Настоящая статья предлагает рассмотреть процедуры выдвижения гипотез о ритмическом влиянии, как внутри-, так и межъязыковом, и тем самым начать разговор о методологических принципах ритмических сопоставлений. В качестве примеров рассматриваются песни из "Пира во время чумы" (как случай, когда высказанные гипотезы о ритмическом влиянии должны восприниматься с осторожностью) и блоковские эквиметрические переводы 4-стопных хореев Гейне (один из которых - "В этой жизни слишком темной... " - представляется нам случаем бесспорного ритмического заимствования). Авторы приходят к выводу, что для предположения факта ритмического влияния необходимо не только выявить комплекс исторических, семантических и ритмических факторов, поддерживающих гипотезу о его присутствии в тексте, но и установить связанность этих факторов между собой. Особенно это важно, когда мы судим о небольших стихотворных фрагментах или фрагментах с сильной ритмической поляризацией. В случае межъязыковых сопоставлений необходимо учитывать и тот факт, что сходство отдельных ритмических тенденций может полностью объясняться независимыми языковыми факторами.
11. Статья из журнала
bookCover
Падерина, Т. С.
Изучение языковой личности писателя-билингва (на примере текстообразующей деятельности В. Каминера) / Т. С. Падерина. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 4. - С. 94-102. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы: Падерина, Т. С.
Ключевые слова: языковая личность, немецкая литература, художественные произведения, межъязыковое взаимодействие, билингвы, писатели-билингвы, речевое поведение, идиостиль, свой-чужой
Рубрики: Языкознание
Практическое владение языком
Аннотация: Работа посвящена исследованию проблемы языковой билингвальной личности в контексте реализации ее индивидуального и общественного опыта в письменной коммуникации. В ходе исследования был проведен анализ теоретических положений новейшей лингвистики в части понимания проблемы языковой личности; обозначена проблема метаязыкового сознания личности билингва. Практическим материалом для исследования послужили художественные произведения немецкого писателя-билингва В. Каминера, написанные в разные периоды его творчества. Изучение языковой личности билингва представлено в контексте теории коммуникации, теории речевой деятельности, что подчеркивает актуальность исследования и способствует решению проблемы моделирования идиостиля писателя-билингва.
12. Статья из журнала
bookCover
Германова, Н. Н. (доктор филологических наук).
Дж. Хикc и формирование германистики в Великобритании конца XVII - начала XVIII веков / Н. Н. Германова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 4. - С. 72-81. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы: Германова, Н. Н.
Ключевые слова: германистика, оксфордские саксонисты, древнеанглийский язык, лингвистика, грамматика, англосаксонская идентичность
Рубрики: Языкознание
Германские языки
Аннотация: Анализируется вклад Дж. Хикса, автора грамматики древнеанглийского языка и "Критического грамматического и археологического тезауруса ранних северных языков", в интеллектуальную жизнь своего времени. Сплотив вокруг себя в конце XVII - начале XVIII веков группу "оксфордских саксонистов", Дж. Хикс способствовал углубленному изучению древнеанглийского языка и культуры, публикации текстов на древних германских языках и их переводу на новоанглийский язык. С точки зрения истории компаративистики его работы, рассматривавшие древнеанглийский в кругу других германских языков, свидетельствуют, несмотря на содержавшиеся в них фактические ошибки, о формировании на этом раннем этапе таких ключевых концептов, как праязык и родословное древо. К его достижениям относятся первые попытки описать древнеанглийские диалекты и древние поэтические памятники.
13. Статья из журнала
bookCover
Рощина, О. С. (кандидат филологических наук).
Беллетризация сюжета автобиографии в русской мемуаристике XVIII века / О. С. Рощина, О. А. Фарафонова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 4. - С. 113-122. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы: Рощина, О. С., Фарафонова, О. А.
Ключевые слова: мемуары, автобиографии, микросюжеты, кумулятивный сюжет, циклический сюжет, беллетризация
Рубрики: Литературоведение
Русская литература XVIII в.
Аннотация: Выявляются варианты изменений традиционной для автобиографического повествования сюжетной схемы. Мемуары 18 века строятся по такому кумулятивному принципу, когда разнородные события (государственного масштаба, общественной и частной жизни самого мемуариста) описываются параллельно и в строгой временной последовательности. В отличие от предыдущей традиции мемуаротворчества Шаховской концептуализирует свою жизнь как движение от счастья к несчастью и ориентируется на кумулятивный сюжет авантюрного романа. Он описывает только служебную деятельность и выстраивает сюжет автобиографии как ряд серий, состоящих из структурно однородных микросюжетов или сюжетных положений. Счастье и несчастья сменяют друг друга как внутри серий микросюжетов, так и в самой последовательности серий (потеря покровителей - победы над противниками - победы противников - успехи на службе ее величества). В отличие от других автобиографий "Похождение прапорщика Климова" строится не по кумулятивной, а по циклической модели сюжета (вынужденное оставление отечества и семьи - несчастья на чужбине - возвращение). Семантической основой сюжета у Климова становятся темы жестокой судьбы и Божьей воли. Мемуары Шаховского и Климова, по сути, представляют собой два возможных варианта перенесения структуры сюжетов эпических жанров (кумулятивного сюжета авантюрного романа в одном случае, циклического сюжета притчи о блудном сыне и восходящих к нему древнерусских повестей в другом) в мемуарное повествование. Беллетризация сюжета автобиографии предопределяется наличием концептуального осмысления собственной жизненной истории у авторов, в отличие от большинства мемуаров 18 века, где события просто фиксируются как хроника и не выстраиваются в семантически обусловленный сюжетный ряд.
14. Статья из журнала
bookCover
Дедова, О. В. (доктор филологических наук).
Анализ существительных в пределах лексико-семантического поля "персональные компьютерные устройства" / О. В. Дедова, Мао Юйянь. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 4. - С. 50-61. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы: Дедова, О. В., Мао Юйянь
Ключевые слова: персональные компьютерные устройства, номинации компьютерной сферы, лексемы, неологизмы, заимствования, англицизмы, словообразовательная деривация, семантическая деривация, калькирование, паронимическая аттракция
Рубрики: Языкознание
Лексикология
Аннотация: Уточняется понятие персональное компьютерное устройство, устанавливаются границы и описывается структура данного лексико-семантического поля. Материалом исследования послужили лексемы, вышедшие за пределы сугубо профессионального дискурса. На номинации компьютерной сферы большое влияние оказывают англицизмы, и в русском языке наблюдается активная адаптация заимствований: словообразовательная деривация, калькирование, игровая паронимическая аттракция, метафорическое осмысление. Возможна также семантическая деривация русских узуальных лексем. Все это свидетельствует о значительном словообразовательном и когнитивном потенциале современного русского языка.
15. Статья из журнала
bookCover
Ранчин, А. М. (доктор филологических наук).
Автор, повествователь, герой в романе М. Ю. Лермонтова "Герой нашего времени": поэтика наррации / А. М. Ранчин. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 4. - С. 123-134. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы: Ранчин, А. М.
Ключевые слова: автор, повествователь, герой, романы, поэтика, литературная игра, авторы-нарраторы, персонажи-рассказчики, Печорин
Рубрики: Литературоведение
Русская литература XIX в.
Аннотация: Статья посвящена анализу соотношения фигур реального автора и вымышленного автора-нарратора в романе М. Ю. Лермонтова "Герой нашего времени". Показано, что в результате включения в текст второго издания романа авторского предисловия, содержащего полемику Лермонтова с рецензентами первого издания, произошла интерференция "я" реального создателя произведения и "я" вымышленного автора. Существенно, что некоторые биографические признаки Лермонтова и вымышленного автора совпадают, а два предисловия перекликаются. Благодаря всему этому возник эффект нетривиальной литературной игры, основанной на иллюзии достоверности изложенных в романе событий: реальный автор словно знакомится с Печориным. Вместе с тем создатель "Героя нашего времени" и не прибегает к литературной мистификации, не пытается прямо выдать ни нарратора первого уровня, ни Печорина за реальных авторов романа или его части.
16. Статья из журнала
bookCover
Школьникова, О. Ю. (доктор филологических наук).
VII Международная конференция "Алисовские чтения" (МГУ, 20 февраля 2023) / О. Ю. Школьникова, А. М. Бибикова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 4. - С. 227-232. - ISSN 0130-0075.
Авторы: Школьникова, О. Ю., Бибикова, А. М.
Ключевые слова: лингвистика, литературоведение, конференции
Рубрики: Филологические науки
Филологические науки в целом
Аннотация: Представлен обзор научных докладов, прозвучавших на прошедшей на базе филологического факультета МГУ Международной научной конференции "Алисовские чтения", посвященной годовщине со дня рождения известного отечественного романиста, одного из основателей итальянистики в России профессора Т. Б. Алисовой.
17. Статья из журнала
bookCover
Chernikova, N. A.
The Ways of Presenting Russian Literature in the 21{st} -century Bulgaria = Пути репрезентации русской литературы в Болгарии XXI века / N. A. Chernikova. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 4. - С. 185-193. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы: Chernikova, N. A.
Ключевые слова: русская литература, переводчики, болгарский язык, переводы на болгарский язык, болгарские издательства
Рубрики: Литературоведение
Современная русская литература
Аннотация: Рассматривается рецепция переводов русской литературы в Болгарии 21 века. Обсуждаются причины, вызвавшие спад переводов российских писателей на болгарский язык в начале столетия. Упоминаются издания новых произведений авторов, которые уже пользуются популярностью у болгарского читателя; писателей, чье творчество является относительно новым для болгарской публики; недавние переводы произведений авторов, начавших свою литературную деятельность еще в 20 веке, но до последнего времени не публиковавшихся в Болгарии, и переиздание некоторых произведений; рассматриваются тенденции развития переводной прозы, а также положительные рецензии на книги. Названы издательства Болгарии, популяризующие современную русскую прозу, и имена переводчиков. Анализируются работы болгарских ученых, которые обращаются к новейшей русской прозе и выявляют ряд проблем ее рецепции в переводе. Рассматриваются переводы книг российских авторов в Болгарии в период политически нестабильной ситуации в мире, равно как и возможность издания таких переводов. Обсуждаются книги о поэзии и драматургии, которые вышли в переводе на болгарский в 21 веке, а также спектакли, поставленные по произведениям русской литературы и представленные в театрах по всей Болгарии.
18. Статья из журнала
bookCover
Суровцева, Е. В. (кандидат филологических наук).
[Рецензия] / Е. В. Суровцева. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 4. - С. 221-226. - ISSN 0130-0075. - Рец. на кн.: Македонская литература XX - начала XXI века : очерки истории / А. Г. Шешкен. - Москва : Индрик, 2022. - 478 с.
Авторы: Суровцева, Е. В.
Ключевые слова: рецензии, монографии, македонская литература, югославская литература, компаративистика
Рубрики: Литературоведение
Литература Европы
19. Статья из журнала
bookCover
Михайлова, М. В. (доктор филологических наук).
[Рецензия] / М. В. Михайлова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 4. - С. 212-220. - ISSN 0130-0075. - Рец. на кн.: Литературное наследство. Т. 107 : в 2 книгах. Журнал "Русское богатство" Н. К. Михайловского : из переписки членов редакции, авторов и современников. Кн. 1: 1890-1899. - Москва : ИМЛИ РАН, 2022. - 680 с., ил.; Кн. 2: 1900-1903. - Москва : ИМЛИ РАН, 2022. - 658 с., ил.
Авторы: Михайлова, М. В.
Ключевые слова: рецензии, цензура, народничество, журналы
Рубрики: Литературоведение
Русская литература XX в.
20. Статья из журнала
bookCover
Исаченко, Т. А. (доктор филологических наук).
[Рецензия] / Т. А. Исаченко. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 4. - С. 208-211. - ISSN 0130-0075. - Рец. на кн.: Грамматический словарь Буковница 1592 г.: издание и исследование / Е. А. Кузьминова, Инь Сюй ; под научной редакцией Е. А. Кузьминовой. - Москва : Изд-во Моск. ун-та, 2022. - 654, [2] с.
Авторы: Исаченко, Т. А.
Ключевые слова: рецензии, история славянской грамматической традиции, грамматические словари, церковнославянский язык, орфографическая кодификация, грамматическая кодификация
Рубрики: Языкознание
Славянские языки
12